2009年11月11日

今週、来週とシリコンバレー校では無料カウンセリングを行なっております! 今年最後のチャンスです!

シリコンバレーに行くなら、イングリッシュビタミン!

シリコンバレー地区にお住まいのみなさま、

イングリッシュビタミン代表日米異文化コンサルタントの
八巻ルリ子です。

今週、来週と今年最後の生徒さんの入校を受け付けております。

弊社では年三回生徒さんの入校を受け付けております。そして今年最後の入校受付が今週、来週とあります。

今回はあと三名さまで締め切りとなりますので受講を検討中の
方はぜひ一度ご相談下さい。

今日はイングリッシュビタミンがお薦めな理由と
少数精鋭制を取っているイングリッシュビタミンの先生を
ここで紹介します。



弊社のプライベートレッスンが大変お薦めな理由は



ポイントその1→→→安心

イングリッシュビタミン代表で日米異文化コンサルタントの
八巻ルリ子、私が責任を持ってあなただけのためのレッスンを
カスタマイズします。 またレッスンが軌道にのるまでは
私が責任を持ってあなたを見守ります!

英語学習歴は20年、アメリカに留学し、日本、オランダで外資
に勤務し、シリコンバレーではアメリカ人の友達と起業しました。

英語と英語思考パターン、外国人と働く時の心得には自信があります。 

私の詳しいプロフィールはこちらです:
http://www.englishvitamin.com/info/founder.html



ポイントその2→→→ 生徒数を制限し、小さなプライベート校を目指します。
それがイングリッシュビタミンです。


カウンセリングとメンター制度で「本気」のあなたを最後までサポートします!

担当講師と日米異文化カウンセラーである私、八巻が必要な時に
どんなことにでもサポートします。



ポイントその3→→→ 講師の質がとても高い


良質でビジネス経験が豊富、そして人間力が高い講師を起用しております。

シリコンバレー校の講師エレンとローズマリーを紹介します。

Ellen Higuchi (English Vitamin, SV LLC)


topImg.jpg



大学でコンピュテーサイエンスを学びソフトウエアエンジニアとして活躍後大学院に戻り言語学を学び卒業。

言語学ソフトウエアのスタートアップを経てイングリッシュビタミン講師(2004年〜)。 ベンチャーキャピタル系や技術系の駐在員、Law Schoolに通う社費留学生やお医者さままで幅広い専門英語を必要とする生徒さんを担当している。

半導体技術系、医療、法律などの英文論文の校正編集には定評があり生徒さんからの信頼も厚い。


エレンが担当してきた生徒さんの声:
http://www.englishvitamin.com/online/students.html

http://urawa.englishvitamin.com/category/781711-1.html



Rosemary Peters(English Vitamin, SV LLC)

rosy.jpg


IBM時代に香港に駐在経験があり香港人MBA保持者に当時のマーケティング手法を指導。

またオラクルではテクニカルライターとして活躍する。

シリコンバレーで働く、エンジニア、セールス&マーケティング、
そしてスタンフォードビジネススクールの生徒さんまで幅広く
教えています。

アメリカ国内や日本からも彼女のオンラインレッスンを取ることが可能です。


ポイントその4→→→  日本人ビジネスマンとご家族からの信頼が厚い


2003年6月の開校以来、シリコンバレー地区に住むたくさんの日本人駐在員とその家族の皆さまのサポートをしております。 特に以下のように日本からの企業社費留学者、駐在員、研究者そしてご家族のみなさんにレッスンを提供してきました。



スタンフォード大学院ポストドク研究者、スタンフォード大学院
GSB Sloan Master's Program, スタンドード大学院Law School SPILS、旭硝子、NTTドコモ、 NTTデータ、東京エレクトロン、東芝、日立製作所、Honda、 NEC、 NKH、 TDK、 Apple、 Google,
富士通、Panasonic、京セラ、オリンパス、富士フイルム、日鉱金属(順不同)



シリコンバレー生徒さんの声
http://www.englishvitamin.com/school/students.html


ポイントその5→→→  日本人がアメリカのビジネスシーンで輝くためのノウハウをを熟知している

グローバルビジネス時代の今、日本人が本当に必要な英語レベルを理解しております。また日米異文化のトレーニングの盲点も発見しそれを社内で教材化しています。

例えば英語で何かを話す際にはそれがプレゼンでも議論や意見交換であっても「自分の主張を明確に伝え、そこには明確な理由を列挙し、その妥当性を証明すること」が求められます。これがグローバル社会で輝くのには不可欠です。しかしです、しかし、日本の学校教育にこのトレーニングは含まれていません。

結果、日本で生まれ育った日本人はグローバルビジネス社会(英語を話し欧米のビジネス文化が主流な)で意気消沈しているかたが少なくないのです。

日本文化そして日本語環境ならば輝けるのに!!
悔しい限りです。

また学会等で発表する際には英語の表現力によりその発表結果が大きく左右されてしまうことも理解しています。 これは優秀な講師に付き英語でのプレゼンの要素(言語、文化等も含め)トレーニングするしか上達する方法はありません。

そんなところを徹底的にトレーニングする力がイングリッシュビタミンにはあります。


ポイントその6→→→ 良心的なレッスン料&支払いやすい月謝制度。 そして永久会員制度

日本では考えられない料金設定となっております。1時間$50。
日本ではビジネスレッスンに定番のベルリッツなど大手英会話教室のプライベートレッスンでは考えられないレッスン料です。
また、弊社の講師の質においても絶対の自信があります。

1時間$50という料金体制が実現できた大きな理由は2つ。
1つは弊社のマネージメント力。
そしてもう1つはこちら。

不必要な固定経費を省くために通常の固定の教室を持っていません。その分を受講料を控えたり、講師の時給を上げたりして、本当に大切な生徒さんや講師達に還元できるようにしています。

そして、一度入会された後は何年後でも入会金を再度支払わず継続して学ぶことが可能です。


ポイントその7→→→ 良質の講師の特性を理解しまた彼らに高い時間給を支払うシステムが整っている。

シリコンバレーには数校日本人を対象にした英語学校が存在します。弊社は他校よりも高い報酬を講師に支払っています。
実際に他校で教えている(または”いた”)講師たちがイングリッシュビタミンの面接を受けにきていますが弊社のクライテリア(選考基準)に該当しませんでしたので弊社にはおりません。
選考基準はこちら:
http://www.englishvitamin.com/school/whats.html

イングリッシュビタミンの職場にはしがらみがありません。
その理由は、優秀な日本人を世界に出すという共通の目的があり
同じ思いを持つものが集まっているからです。

また、代表の私がアメリカ人の特性を熟知しているためにお互いに気持ちよく仕事ができる環境が弊社には存在します。


イングリッシュビタミンは2003年に駐在員仲間を助けるために
クパチーノで設立しました。

★多国籍軍からなる上司、同僚、部下との信頼関係が結べない。

★英語でのプレゼンができない。

★会議開始後5分すると内容が分からなくなる。


一生に一度あるかないかのアメリカ駐在です。

多くのかたが3年か5年で帰任されます。

この機会にぜひ、「正しい努力」をされアメリカの言語と習慣を
見につけ今後の社会人人生にお役だて下さい。




追伸:
〜私の熱い気持ち〜



子供のころから英語とアメリカが大好きで今日まで
好きなことだけを追求し天職を求めて生きてきました。


その結果、営業事務、アルバイト、アメリカ留学、日本で外資系大手メーカーへの中途採用、オランダの大手メーカーで現地採用され勤務しました。これが私の20代〜30代です。挫折や苦しみが
一杯で辛かったときもありました。

そして日本へ戻りアジア太平洋地区からの研修生の異文化コンサルタント、企業内通訳、そしてシリコンバレーでイングリッシュビタミン設立をするまで多くのリアルな全地球的職場で実践経験し企業人をして鍛えられてきました。 これが私の30代の10年間です。

そして分かったことがあります。外国人と友達になるときもそして働くときも(特に欧米的職場においては)一対一の信頼関係をつくることが一番大切なのだと。「信念を持ち一人で動ける力」がものすごく大切なのです。しかし日本人は建て前と本音がある文化なためなかなか腹を割って外国人と関係をつくることには苦手でこれが外国人と信頼関係を構築する際に足かせになることも多々あります。

英語を学ぶ難しさ、アメリカ文化を理解する苦しさを味わい
それを乗り越えて英語で書く喜び、英語で話し伝える快感を体験してきました。 こう振り返るとたくさんの出会いと物語が私の人生にはありそれが私に希望をもたらしてくれたのだと感謝の気持ちで
一杯です。

TOEICの得点のみではグローバルビジネスの神髄は味わえません。 異文化を学ぶことが大切です。 英語と深い異文化を学ばなければ英語の思想や細かなニュアンスまで理解ができません。

そしてこの英語と英語文化を学ぶならイングリッシュビタミンです。 あなたが目指す未来を一緒に考えます。


Ruriko Yamaki (八巻ルリ子)
English Vitamin, Inc
U.S.-Japan cross cultural communication consultant
www.englishvitamin.com



posted by EV staff at 18:58| Comment(0) | From Silicon Valley
Powered by さくらのブログ